用英語介紹中國(第二版)

-
【作 者】青閏 楊六蘭 編譯
【I S B N 】978-7-5226-2302-3
【責任編輯】鄧建梅
【適用讀者群】外語學習
【出版時間】2024-09-01
【開 本】16開
【裝幀信息】平裝(光膜)
【版 次】第1版第1次印刷
【頁 數】236
【千字數】350
【印 張】14.75
【定 價】¥49.9
【叢 書】暫無分類
【備注信息】
簡介
本書特色
前言
章節列表
精彩閱讀
下載資源
相關圖書
在外國友人面前,你能否自信流暢地介紹自己的祖國?本書愿助你一臂之力!本書精選節日與節氣、技藝與傳承、戲曲與民樂、書畫與手工藝、建筑與服飾、民間傳說、成語典故、科技成就、美食天下、自然景觀、文化遺產、輝煌典籍等12個主題,中英雙語介紹中國。全書涵蓋近150個精彩話題,每一篇包括歷史背景、文化剪影和詞匯注釋,每章末尾還配有主題鮮明、原汁原味的情景對話,為你的表達增添色彩。本書是講好中國故事、傳播中國文化的橋梁和紐帶,讓世界了解中國,讓中國走向世界。
讓世界了解中國,讓中國走向世界!
用流利英語暢談中國,讓你更有中國范兒!
中華文化博大精深,源遠流長,歷久彌新,熠熠生輝。文化底蘊,決定交流的深度;文化個性,展示交流的廣度。每一個中國人在外國人眼里都是承載中國文化的鮮活個體。能用英語和他們天南海北地聊中國文化,這份自豪感無以言表。想要用英語暢聊中國?本書不容錯過!
《用英語介紹中國》(第二版)是在第一版原有基礎上的升級與延伸,精選節日與節氣、技藝與傳承、戲曲與民樂、書畫與手工藝、建筑與服飾、民間傳說、成語典故、科技成就、美食天下、自然景觀、文化遺產和輝煌典籍等12個主題。全書涵蓋近150個話題,每一篇包括歷史背景、文化剪影和詞匯注釋,每章末尾還配有主題鮮明、原汁原味的情景對話,為您的表達增添色彩。
這里有余音繞梁的京劇、昆曲;有精雕細琢的篆刻、刺繡;有韻味獨特的宮殿、園林;有風情別致的旗袍、漢服;有歷久彌新的元宵節、七夕節;有出神入化的盤古開天地、女媧補天;有精誠所至的三顧茅廬、臥薪嘗膽;有千古傳頌的沉魚落雁、高山流水;有“五岳之尊”泰山,有“人間天堂”西湖,有“世界奇跡”萬里長城,有“天下第一名剎”少林寺;有天文歷法、四大發明;有中國天眼、中國航天;有《周易》《黃帝內經》;有《西游記》《紅樓夢》……期待與您共賞。本書“美食天下”“自然景觀”“文化遺產”部分由西昌學院楊六蘭老師編譯。
《用英語介紹中國》(第二版)不僅是講好中國故事、傳播中國文化的橋梁和紐帶,更是一卷文化探索的寶藏地圖。讀者朋友可以從書中互鑒互通,品味文化,感受中國精神。來吧!一起用英語發現不一樣的中國。
焦作大學 青閏
2024年9月26日
1 節日與節氣 Festivals and Solar Terms
春節/ Spring Festival 002
元宵節/ Lantern Festival 003
清明節/ Qingming Festival 004
端午節/ Dragon-Boat Festival 005
七夕節/ Qixi Festival 007
中秋節/ Mid-Autumn Festival 008
重陽節/ Double Ninth Festival 009
二十四節氣/ The Twenty-Four Solar Terms 011
情景對話 Situational Dialogue 012
2 技藝與傳承 Skills and Inheritance
中醫/ Traditional Chinese Medicine 015
茶藝/ Tea Ceremony 016
武術/ Wushu 018
太極拳/ Taijiquan 019
雜技/ Acrobatics 021
圍棋/ Weiqi 022
相聲/ Crosstalk 023
秧歌與腰鼓舞/ Yangko & Waist-Drum Dance 025
皮影戲/ Shadow Puppetry 026
泥塑/ Clay Sculpture 028
情景對話 Situational Dialogue 029
3 戲曲與民樂 Operas and Folk Music
京劇/ Peking Opera 033
昆曲/ Kun Opera 034
越劇/ Yue Opera 036
黃梅戲/ Huangmei Opera 037
評劇/ Ping Opera 038
豫劇/ Yu Opera 040
情景對話1 Situational Dialogue 1 041
編鐘/ Chime Bells 042
古琴/ Guqin 043
古箏/ Chinese zither 044
琵琶/ Pipa 046
二胡/ Erhu 047
鑼鼓/ Gongs and Drums 048
簫/ Xiao 049
情景對話2 Situational Dialogue 2 050
4 書畫與手工藝 Calligraphy, Painting and Handicrafts
書法/ Calligraphy 053
國畫/ Traditional Chinese Painting 054
篆刻/ Seal Cutting 055
刺繡/ Embroidery 056
陶瓷/ Ceramics 057
中國剪紙/ Chinese Paper-Cut 059
景泰藍/ Cloisonné 060
中國結/ Chinese Knotting 061
風箏/ Kites 062
情景對話 Situational Dialogue 063
5 建筑與服飾 Architecture and Dress
宮殿/ Palaces 066
園林/ Gardens 067
北京四合院/ Beijing Siheyuan 068
上海弄堂/ Shanghai Longtang 069
客家土樓/ The Hakka Tulou 071
旗袍/ Qipao 072
漢服/ Hanfu 073
情景對話 Situational Dialogue 074
6 民間傳說 Folklore
盤古開天地/ Pan’gu Creating Heaven and Earth 077
女媧補天/ Nüwa Patching up the Sky 078
大禹治水/ Dayu Curbing Floods 079
神農嘗百草/ Shennong Tasting Hundreds of Herbs 081
愚公移山/ Foolish Old Man Removing the Mountains 082
嫦娥奔月/ Chang’e Flying to the Moon 083
后羿射日/ Houyi Shooting down the Suns 084
夸父追日/ Kuafu Chasing the Sun 085
精衛填海/ Jingwei Filling up the Sea 087
鉆木取火/ Drilling the Wood to Get Fire 088
倉頡造字/ Cangjie Creating Chinese Characters 089
牛郎織女/ The Cowherd and the Weaving Girl 090
梁山伯與祝英臺/ Liang Shanbo and Zhu Yingtai 092
花木蘭代父從軍/ Hua Mulan Joining the Army on Behalf of Her Father 093
情景對話 Situational Dialogue 094
7 成語典故 Idioms and Allusions
三顧茅廬/ Making Three Calls at the Thatched Cottage 097
高山流水/ High Mountains and Flowing Water 098
臥薪嘗膽/ Sleeping on the Brushwood and Tasting the Bitter Gall 099
沉魚落雁/ Making Fish Sink and Wild Geese Alight 100
亡羊補牢/ Mending the Fold after the Sheep Is Lost 101
掩耳盜鈴/ Plugging the Ears to Steal the Bell 103
狐假虎威/ The Fox Borrowing the Tiger’s Ferocity 104
老馬識途/ An Old Horse Knowing the Way 105
守株待兔/ Staying by a Tree Stump to Wait for Hares 107
鷸蚌相爭/ A Battle Between a Snipe and a Clam 108
完璧歸趙/ Returning the Jade Intact to Zhao 109
圍魏救趙/ Besieging Wei to Rescue Zhao 111
班門弄斧/ Wielding the Axe Before Lu Ban 112
望梅止渴/ Quenching Thirst by Watching Plums 113
情景對話 Situational Dialogue 115
8 科技成就 Achievements of Science and Technology
天文歷法/ The Astronomical Calendar 118
四大發明/ The Four Great Inventions 119
《九章算術》/ Nine Chapters of Mathematical Art 120
兩彈一星/ Two Bombs and One Satellite 122
超級雜交水稻/ Super Hybrid Rice 123
南京長江大橋/ Nanjing Yangtze River Bridge 124
中國航天/ China Aerospace 126
中國高鐵/ China High-Speed Railway 128
中國天眼/ China’s Eye of Heaven 129
北斗衛星導航系統/ Beidou Satellite Navigation System 130
青蒿素/ Qinghaosu 131
情景對話 Situational Dialogue 132
9 美食天下 Cuisine World
川菜/ Sichuan Cuisine 137
魯菜/ Shandong Cuisine 138
粵菜/ Guangdong Cuisine 139
湘菜/ Hunan Cuisine 141
蘇菜/ Jiangsu Cuisine 142
浙菜/ Zhejiang Cuisine 143
閩菜/ Fujian Cuisine 144
徽菜/ Anhui Cuisine 146
情景對話1 Situational Dialogue 1 147
北京烤鴨/ Beijing Roast Duck 148
冰糖葫蘆/ Bingtanghulu 149
肉夾饃/ Roujiamo 150
涼皮/ Liangpi 152
羊肉泡饃/ Pitta Bread Soaked in Lamb Soup 153
刀削面/ The Sliced Noodles 154
蘭州牛肉拉面/ Lanzhou Beef Lamian 155
桂林米粉/ Guilin Rice Noodles 157
過橋米線/ Crossing-Bridge Rice Noodles 158
臘八粥/ Laba Porridge 159
情景對話2 Situational Dialogue 2 161
10 自然景觀 Natural Landscape
泰山/ Mount Tai 164
黃山/ Mount Huang 165
神農架/ Shennongjia 166
喀斯特地貌/ Karst Landforms 167
梵凈山/ Mount Fanjing 168
紅河哈尼梯田/ Red River Hani Terraced Fields 170
可可西里自然保護區/ Hoh Xil Nature Reserve 171
珠穆朗瑪峰/ Mount Qomolangma 173
長江三峽/ The Three Gorges of the Yangtze River 174
黃河/ The Yellow River 175
西湖/ The West Lake 177
廬山/ Mount Lu 178
五臺山/ Mount Wutai 179
情景對話 Situational Dialogue 180
11 文化遺產 Cultural Heritage
長城/ The Great Wall 183
故宮/ The Imperial Palace of the Ming and Qing Dynasties 184
頤和園/ The Summer Palace 186
天壇/ The Temple of Heaven 187
避暑山莊/ The Mountain Resort 188
殷墟/ The Yin Ruins 190
蘇州古典園林/ Suzhou Classical Gardens 191
武當山/ Mount Wudang 192
秦始皇陵兵馬俑/ The Terracotta Army of Qinshihuang Mausoleum 194
少林寺/ The Shaolin Temple 195
龍門石窟/ Longmen Grottoes 196
峨眉山與樂山大佛/ Mount Emei and Leshan Great Buddha 198
莫高窟/ The Mogao Grottoes 199
麗江古城/ The Old Town of Lijiang 200
情景對話 Situational Dialogue 202
12 輝煌典籍 Brilliant Classics
《周易》/ The Zhou Book of Changes 205
《黃帝內經》/ The Yellow Emperor’s Canon of Medicine 206
《詩經》/ The Book of Songs 208
《史記》/ The Records of the Historian 209
《山海經》/ The Classic of Mountains and Seas 211
《道德經》/ Tao Te Ching 212
《論語》/ The Analects of Confucius 213
《孫子兵法》/ The Art of War 214
《徐霞客游記》/ Xu Xiake’s Travels 216
《天工開物》/ An Encyclopedia of Technology 217
《齊民要術》/ The Important Arts for the People’s Welfare 219
《本草綱目》/ Condensed Compendium of Materia Medica 220
《三國演義》/ Romance of the Three Kingdoms 222
《西游記》/ Pilgrimage to the West 223
《水滸傳》/ Outlaws of the Marsh 224
《紅樓夢》/ A Dream of Red Mansions 225
情景對話 Situational Dialogue 227
- 信息系統項目管理師(適用第4版大綱)一站通關 [指尖瘋]
- Photoshop平面設計(微課版)(第二版) [主編 趙艷莉]
- 大學英語1 [主編 蔣戴麗 呂瑋]
- 用英語介紹中國經典小故事 [青閏 編譯]
- 新概念英語單詞循環速記1:14天刻意練習 [宋德偉 編著]
- 新能源場站繼電保護傳動作業指導書 [內蒙古北方龍源風力發電有限責任]
- 高職院校“德技并修·三育協同”的育人模式研究 [童世華 鄧丹楓 彭韓柳依 周葉]
- 網絡規劃設計師真題及模考卷精析(適用機考) [主編 朱小平 施游]
- 涼山脫貧地區鄉村治理研究 [余瀅 著]
- 中國—東盟競技體育文化共同體研究 [鄭花 著]
- 數值分析 [主編 惠小健 王震 于蓉蓉]
- 用英語介紹中國(四六級版) [李小麗 燕董嬌 編著]
- 軟件評測師備考一本通 [張洋洋 編著]
- 電子認證技術可信身份研究 [郭亓元 著]
- 大學生理想信念教育研究 [李莎 著]
- 教學的智慧—高三數學落實核心素養教法指導 [王春紅 等 編著]
- 信息安全工程師真題及模考卷精析(適用機考) [朱小平 施游]
- 基于深度學習的人體行為識別算法研究 [陳華鋒 著]
- 影視文體寫作 [馬令珍]
- 無機化學實驗 [王敏壽 蒲敏]
- 粒子群算法在優化選取問題中的應用研究 [尹浩 著]
- 軟件測試(微課版)(第二版) [鄭小蓉 萬國德]
- 大學生職業生涯規劃(第二版) [林剛 趙莉莉 孫明巖]
- 云計算原理 [王鵬 編著]
- 全球勵志英文故事精選:聽名人故事學英語 [卓燃 編譯]
- 新媒體視頻創作與傳播 [鄧慶豐 覃思源]
- 全球勵志英文演講精選:聽演講學英語 [崔喜哲 編譯]
- 兒童心理健康教育教程 [主編 曾文雄]
- C語言程序設計實驗指導與實訓(第二版) [主編 倪燃]
- 基于AI的Java技術項目實戰 [主編 尹慧超 郭 娜 劉慶杰]